@nhoizey Idem je mets les infos d'ARIA sur le SVG, pas sur ses enfants (après potassage de la littérature, Léonie Watson en tête).

Follow

@accessiblestef quand tu dis « enfant », tu penses au `<symbol>` visé par le `<use>` ?

D'après l'auteur et Sara Soueidan, on peu laisser le `aria-labelledby` dans le `<symbol>`, il sera hérité par défaut, et remplacé par un `aria-labelledby` posé sur le SVG « parent ».

D'ailleurs l'auteur conseille `aria-labelledby` plutôt que `aria-label` pour une raison de traduction que je n'ai pas encore compris : twitter.com/nice2meatu/status/

· · Web · 1 · 0 · 0

@nhoizey La « raison de traduction » = tous les contenus visibles sont généralement traduits quand on fait traduire la page, les contenus pas visibles (dans des attributs par exemple) passent souvent à l'as.

@nhoizey Le souci, en vérité, c'est que souvent tu mets un pictogramme sans la place de mettre la légende, donc j'ai tendance à mettre en doublon title + aria-label. Ça peut être un peu verbeux selon les réglages de lecteur d'écran, et difficilement trouvable par des gens sans lecteur d'écran sur un mobile par exemple, mais je n'ai pas trouvé de meilleure solution.
(Par chance je travaille ces temps-ci dans un environnement monolingue.)

@accessiblestef j'avais précédemment `<title>` plus `aria-labelledby` qui pointait dessus, et je pensais y revenir.
Tu penses que ça ne suffisait pas du coup ?

@nhoizey Si, ça suffit. Mais le `<title>` dans le SVG n'est pas plus visible qu'un attribut, à ma connaissance, donc ça ne résout pas le problème

@accessiblestef ah, il semblait pourtant dire que c'était bon… 😥

@nhoizey Bin affiche un SVG avec un `<title>` dans ton navigateur, de mémoire le résultat visuel de `<title>`+`aria-labelledby` est le même qu'un simple `aria-label`.

Cependant en règle générale il a raison : plus les contenus sont visibles, plus on a de chances de les voir traduits.

@accessiblestef oui, le résultat visuel est le même, je confirme.

C'est plus côté AT que j'ai un doute, maintenant.

`<title>` + `aria-labelledby` serait plus « visible » (et du coup traduisible) que `aria-label`.

@nhoizey Il faudrait en parler avec lui, mais pour moi quand on parle de visible on parle bien stricto sensu de trucs que toi et moi sans aide technique voyons.

Exemple concret : le .sr-only de Bootstrap offre plus de garanties qu'un attribut aria-label sur un lien ou un bouton, parce que si on désactive CSS pour l'envoyer aux traducteurs on a tous les textes.

Sign in to participate in the conversation
La Quadrature du Net - Mastodon - Media Fédéré

Mamot.fr est un serveur Mastodon francophone, géré par La Quadrature du Net.