Ronan is a user on mamot.fr. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can sign up here.
Ronan @kjeurbechne

On dit "chiffrer", pas "crypter"
chiffrer.info

On dit "LE wifi", pas "LA wifi"
lewifi.fr
(merci @framasky )

On dit "numérique", pas "digital"
toucher.rectal.digital
(merci @e_jim )

· Web · 22 · 18

@kjeurbechne @nlavielle @framasky @e_jim On dit *le* RGPD (mais il n'y a pas encore de site web pour ça ¯\_(ツ)_/¯).

@kjeurbechne dommage pour le "bordel" un peu putophobe. Un.bon "merde" aurait eu plus de classe. 😚 @framasky @e_jim

@switch
"Bordel" n'as rien de "putophobe", ça définie juste un lieu.
Par contre c'est vrai que ça n'as pas de sens, c'est comme dire "Salle des fêtes !" 🤔
@framasky @e_jim

@kjeurbechne le bordel est un lieu mal considéré dans lequel travaillent des personnes mal considérées. Bordel est une interjection grossière en raison de ce à quoi il sert. C'est définitivement putophobe. Et puis Merde, c'est plus percutant, je trouve. 😎 @framasky @e_jim

@switch
La considération du lieu; et des personnes le fréquentant, est intrinsèque au mot nommant le lieu en question ? 🤔
@framasky @e_jim

@kjeurbechne intrinsèque, je ne sais pas, je ne suis pas linguiste. Mais la forte association par champ lexical et sémantique est amha inratable. 😃 @framasky @e_jim

@kjeurbechne @framasky @e_jim

Tu crypte ta wifi digitale au moins, avant de surfer sur la cloud?

@kjeurbechne @framasky @e_jim l'argument "le terme n'est pas reconnu par l'academie francaise" est sans doute le plus minable qui soit, étant donné l'incompétence crasse de cette institution (qui ne comprend ni linguiste, ni philologue) pour produire des dictionnaires

@kjeurbechne @framasky @e_jim le reste ne me convaicn guère du reste. Si la cryptographie est la science/l'art de cacher, alors je vois pas pourquoi "crypter" ne serait pas le verbe pour dire "cacher / rendre inaccessible un message".

@maieulr
Parce que "crypter" reviens à fermer une porte à clé sans avoir la clé.
Ça n'as aucun sens.
@framasky @e_jim

@kjeurbechne @framasky @e_jim je ne comprend pas en quoi "crypter revient à fermerf la porte à clef sans avoir de clef". D'où tu pose cela ?

@maieulr
De chiffrer.info
"En effet, la terminologie de cryptage reviendrait à coder un fichier sans en connaître la clé et donc sans pouvoir le décoder ensuite."

@framasky @e_jim

@kjeurbechne @framasky @e_jim bah ouio, c'est précisement ce à quoi je réagis. Or l'article affirme, sans démontrer.

@maieulr
Essaye de fermer une porte à clé sans avoir de clé, tu comprendras que ce n'est pas possible 🙂

@framasky @e_jim

@kjeurbechne @framasky @e_jim tu n'a pas compris ce que je ne comprend pas. Je suis d'accord que ferme une porte à clef sans avoir la clef n'est pas possible.

@kjeurbechne @framasky @e_jim le problème c'est l'égalité que tu pose entre "crypter" et "fermer une porte à clef sans avoir la clef"

@maieulr
C'est dans l’étymologie, "crypter" est un anglicisme qui n'as aucun sens en français. C'est tout.
Après ouais, tu peux l'utiliser, mais ça donne des non-sens quoi, non-sens qui peuvent porter à confusion.

Comme le dit bien @igor , lorsqu’on me dit "décrypter" je pense "code cassé". D'un coup ce n'est plus la même chose.

@framasky @e_jim

@kjeurbechne @igor @framasky @e_jim eu désolé. mon bailly me donne pour κρυπτω "couvrir, cacher". Il n'est jamais question de clef ou autre.

@kjeurbechne @framasky @ejim @maieulr Ben si il a du sens, tout le monde comprend. La preuve, il est utilisé partout.

Sinon, j'utilise digital avec les libristes et numérique avec les marketeux. :)

@igor
Il a un sens qu'on lui prête, mais étymologiquement, non.

Enfin bref, c'est un débat qui fait rage depuis un bout de temps maintenant, à titre purement personnel dès lors qu'une personne utiliser les mots "digital" et "crypter", de suite je mets en doute ses compétences dans le domaine évoqué.

@framasky @e_jim @maieulr

@kjeurbechne @igor @framasky @e_jim ah mais c'est encore autre chose. Peut être que dans le jargon des spécialistes, cela a un sens particulier. De plus, étymologier crypter = cacher, rendre innacessible. Ton argument etymologique ne tient absolument pas.

@maieulr
Je ne suis pas linguiste, je suis "informaticien", et à ce titre, "crypter" n'as aucun sens, tout comme "digital" et... bon, je me répète, je pense qu'on a fait le tour de la question.

@igor @framasky @e_jim

@kjeurbechne @igor @framasky @e_jim ok, alors dans le sens technique, peut être. Mais oui a fait le tour.

@kjeurbechne @framasky @ejim @maieulr Je crois que c'est parce que déchiffrer, c'est obtenir la version en clair d'un texte chiffré en ayant la clé pour le faire. Décrypter signifie casser le code, obtenir la version en clair d'un texte chiffré sans avoir la clé qui permet de le faire. Du coup, on pense souvent que crypter, c'est obtenir la version chiffrée d'un texte sans avoir la clé, ce qui est absurde.

Le problème, c'est qu'en langue, la seule norme, c'est l'usage. :)

@igor @framasky @e_jim @kjeurbechne ah parce que maintenant les mots se définissent par leurs antonymes potentiels? (mais oui : en langue la seule norme, c'est l'usage)

@igor @framasky @e_jim @kjeurbechne je pourrais dire "decrypter = accéder à un message caché auquel je n'ai pas accès par absence de clef" "crypter : rendre caché un message de sorte qu'une personne sans clef ni ait pas accès". je préserve l'antonymie ;-)

@kjeurbechne @igor @framasky @e_jim le problème n'est pas d'avoir raison ou pas. Le problème est de tenir un raisonnement qui n'est pas autojustificatif.

@kjeurbechne @framasky @e_jim je viens de mettre en signature de mails et de profil ces 3 magnifiques lignes :) Merci bien :D