Notons que les nouveaux termes français sont incohérents entre eux.
"Chief Data Officer" devient "Directeur des données"
"Data scientist" devient "expert en mégadonnées"
Pourquoi ce préfixe méga ? Pour palier un complexe d'infériorité parce qu'il ne dirige pas les-dites données ? D'ailleurs comment dirige-t-on une donnée ? À la baguette, comme un chef d'orchestre ? Avec des panneaux fléchés ? 🤔
@ScriptFanix Normalement, startup se traduit en "jeune pousse", donc on devrait dire "Nation-Jeune Pousse". Ou pourquoi pas " Nation-Bouture", plus élégant 😅 #Botanique